| Search | About | Preferences | Interact | Help | |
| 150 million books. 1 search engine. | ||

› Find signed collectible books: 'Albert Camus's the Stranger'
More editions of Albert Camus's the Stranger:
› Find signed collectible books: 'Beloved'
Toni Morrison gently reads her own Pulitzer Prize-winning work in the unabridged version of this riveting tale of ex-slave Sethe and the beloved ghost that haunts her. While Morrison makes occasional odd pauses in her reading, what is lost in smoothness is more than made up for in quiet intensity as the author reads words obviously deeply felt. Her intimate knowledge of the characters and their motivations lends this reading an authority that helps the listener sort out the breaks in time and dialogue in this complex story of a woman coming to terms with her enslaved past and the loss of her husband and baby daughter. (Running time: 12 hours, eight cassettes) --Kimberly Heinrichs [via]
More editions of Beloved:
› Find signed collectible books: 'Blindness'
In an unnamed city in an unnamed country, a man sitting in his car waiting for a traffic light to change is suddenly struck blind. But instead of being plunged into darkness, this man sees everything white, as if he "were caught in a mist or had fallen into a milky sea." A Good Samaritan offers to drive him home (and later steals his car); his wife takes him by taxi to a nearby eye clinic where they are ushered past other patients into the doctor's office. Within a day the man's wife, the taxi driver, the doctor and his patients, and the car thief have all succumbed to blindness. As the epidemic spreads, the government panics and begins quarantining victims in an abandoned mental asylum--guarded by soldiers with orders to shoot anyone who tries to escape. So begins Portuguese author José Saramago's gripping story of humanity under siege, written with a dearth of paragraphs, limited punctuation, and embedded dialogue minus either quotation marks or attribution. At first this may seem challenging, but the style actually contributes to the narrative's building tension, and to the reader's involvement.
In this community of blind people there is still one set of functioning eyes: the doctor's wife has affected blindness in order to accompany her husband to the asylum. As the number of victims grows and the asylum becomes overcrowded, systems begin to break down: toilets back up, food deliveries become sporadic; there is no medical treatment for the sick and no proper way to bury the dead. Inevitably, social conventions begin to crumble as well, with one group of blind inmates taking control of the dwindling food supply and using it to exploit the others. Through it all, the doctor's wife does her best to protect her little band of blind charges, eventually leading them out of the hospital and back into the horribly changed landscape of the city.
Blindness is in many ways a horrific novel, detailing as it does the total breakdown in society that follows upon this most unnatural disaster. Saramago takes his characters to the very edge of humanity and then pushes them over the precipice. His people learn to live in inexpressible filth, they commit acts of both unspeakable violence and amazing generosity that would have been unimaginable to them before the tragedy. The very structure of society itself alters to suit the circumstances as once-civilized, urban dwellers become ragged nomads traveling by touch from building to building in search of food. The devil is in the details, and Saramago has imagined for us in all its devastation a hell where those who went blind in the streets can never find their homes again, where people are reduced to eating chickens raw and packs of dogs roam the excrement-covered sidewalks scavenging from corpses.
And yet in the midst of all this horror Saramago has written passages of unsurpassed beauty. Upon being told she is beautiful by three of her charges, women who have never seen her, "the doctor's wife is reduced to tears because of a personal pronoun, an adverb, a verb, an adjective, mere grammatical categories, mere labels, just like the two women, the others, indefinite pronouns, they too are crying, they embrace the woman of the whole sentence, three graces beneath the falling rain." In this one woman Saramago has created an enduring, fully developed character who serves both as the eyes and ears of the reader and as the conscience of the race. And in Blindness he has written a profound, ultimately transcendent meditation on what it means to be human. --Alix Wilber [via]
More editions of Blindness:

› Find signed collectible books: 'Cien Anos De Soledad'
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.
Con estas palabras empieza una novela ya legendaria en los anales de la literatura universal, una de las aventuras literarias más fascinantes del siglo xx. Millones de ejemplares de Cien años de soledad leídos en todas las lenguas y el Premio Nobel de Literatura coronando una obra que se había abierto paso a boca a boca como gusta decir el escritor son la más palpable demostración de que la aventura fabulosa de la familia Buendía-Iguarán, con sus milagros, fantasías, obsesiones, tragedias, incestos, adulterios, rebeldías, descubrimientos y condenas, representaba al mismo tiempo el mito y la historia, la tragedia y el amor del mundo entero. [via]
More editions of Cien Anos De Soledad:
› Find signed collectible books: 'Cien Anos De Soledad'
A dense jungle of magic and literary gusto, this book pulls you in and engulfs you with its richness and beauty. Saying it is a story of a family is like saying the New Testament is a book about a carpenter. Following the family here reveals the history of several generations, and the passions, thoughts, and myths of a labyrinth of people, related and not. Gabriel Garcia Marquez is a gifted writer, and nowhere does he write with the fervor that he does in One Hundred Years of Solitude, a pleasurable ride unmatched in modern literature. [via]
More editions of Cien Anos De Soledad:
› Find signed collectible books: 'Cien Anos De Soledad / 100 Years of Solitude'
"Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice."
It is typical of Gabriel García Márquez that it will be many pages before his narrative circles back to the ice, and many chapters before the hero of One Hundred Years of Solitude, Buendía, stands before the firing squad. In between, he recounts such wonders as an entire town struck with insomnia, a woman who ascends to heaven while hanging laundry, and a suicide that defies the laws of physics:
A trickle of blood came out under the door, crossed the living room, went out into the street, continued on in a straight line across the uneven terraces, went down steps and climbed over curbs, passed along the Street of the Turks, turned a corner to the right and another to the left, made a right angle at the Buendía house, went in under the closed door, crossed through the parlor, hugging the walls so as not to stain the rugs, went on to the other living room, made a wide curve to avoid the dining-room table, went along the porch with the begonias, and passed without being seen under Amaranta's chair as she gave an arithmetic lesson to Aureliano José, and went through the pantry and came out in the kitchen, where Úrsula was getting ready to crack thirty-six eggs to make bread.
"Holy Mother of God!" Úrsula shouted.
The story follows 100 years in the life of Macondo, a village founded by José Arcadio Buendía and occupied by descendants all sporting variations on their progenitor's name: his sons, José Arcadio and Aureliano, and grandsons, Aureliano José, Aureliano Segundo, and José Arcadio Segundo. Then there are the women--the two Úrsulas, a handful of Remedios, Fernanda, and Pilar--who struggle to remain grounded even as their menfolk build castles in the air. If it is possible for a novel to be highly comic and deeply tragic at the same time, then One Hundred Years of Solitude does the trick. Civil war rages throughout, hearts break, dreams shatter, and lives are lost, yet the effect is literary pentimento, with sorrow's outlines bleeding through the vibrant colors of García Márquez's magical realism. Consider, for example, the ghost of Prudencio Aguilar, whom José Arcadio Buendía has killed in a fight. So lonely is the man's shade that it haunts Buendía's house, searching anxiously for water with which to clean its wound. Buendía's wife, Úrsula, is so moved that "the next time she saw the dead man uncovering the pots on the stove she understood what he was looking for, and from then on she placed water jugs all about the house."
With One Hundred Years of Solitude Gabriel García Márquez introduced Latin American literature to a world-wide readership. Translated into more than two dozen languages, his brilliant novel of love and loss in Macondo stands at the apex of 20th-century literature. --Alix Wilber [via]
More editions of Cien Anos De Soledad / 100 Years of Solitude:
› Find signed collectible books: 'El amor en los tiempos del colera'
La historia de amor entre Fermina Daza y Florentino Ariza, en el escenario de un pueblecito portuario del Caribe y a lo largo de mas de sesenta anos, podria parecer un melodrama de amantes contrariados que al final vencen por la gracia del tiempo y la fuerza de sus propios sentimientos, ya que Garcia Marquez se complace en utilizar los mas clasicos recursos de los folletines tradicionales. Pero este tiempo -por una vez sucesivo, y no circular-, este escenario y estos personajes son como una mezcla tropical de plantas y arcillas que la mano del maestro modela y fantasea a su placer, para al final ir a desembocar en los territorios del mito y la leyenda. Los zumos, olores y sabores del tropico alimentan una prosa alucinatoria que en esta ocasion llega al puerto oscilante del final feliz. [via]
More editions of El amor en los tiempos del colera:
› Find signed collectible books: 'El Amor En Los Tiempos Del Colera / Love in the Time of Cholera'
La historia de amor entre Fermina Daza y Florentino Ariza, en el escenario de un pueblecito portuario del Caribe y a lo largo de mas de sesenta anos, podria parecer un melodrama de amantes contrariados que al final vencen por la gracia del tiempo y la fuerza de sus propios sentimientos, ya que Garcia Marquez se complace en utilizar los mas clasicos recursos de los folletines tradicionales. Pero este tiempo -por una vez sucesivo, y no circular-, este escenario y estos personajes son como una mezcla tropical de plantas y arcillas que la mano del maestro modela y fantasea a su placer, para al final ir a desembocar en los territorios del mito y la leyenda. Los zumos, olores y sabores del tropico alimentan una prosa alucinatoria que en esta ocasion llega al puerto oscilante del final feliz. [via]
More editions of El Amor En Los Tiempos Del Colera / Love in the Time of Cholera:

› Find signed collectible books: 'El Extranjero'
More editions of El Extranjero:
› Find signed collectible books: 'Ensayo Sobre LA Ceguera'
A driver waiting at a red light suddenly becomes blind. So does his wife and the doctor who examines them. They are the first cases of an "epidemic" of blindness. A terrifying allegory of the dark times that we are living as we aproach at the new millennium.
Blurb in Spanish:
Una ceguera blanca se expande de manera fulminante. Internados en cuarentena o perdidos por la ciudad, los ciegos deben enfrentarse a lo más primitivo de la especie humana: la voluntad de sobrevivir a cualquier precio. [via]
More editions of Ensayo Sobre LA Ceguera:
› Find signed collectible books: 'Ensayo Sobre La Ceguera/blindness'
A driver waiting at a red light suddenly becomes blind. So does his wife and the doctor who examines them. They are the first cases of an "epidemic" of blindness. A terrifying allegory of the dark times that we are living as we approach the new millennium. [via]
More editions of Ensayo Sobre La Ceguera/blindness:
› Find signed collectible books: 'Gabriel Garcia Marquez's 100 Years of Solitude: A Casebook'
Casebooks in Criticism offer analytical and interpretive frameworks for understanding key texts in world literature and film. Each casebook reprints documents relating to a work's historical context and reception, presents the best critical studies, and, when possible, features an interview with the author. Accessible and informative to scholars, students, and nonspecialist readers alike, the books in this series provide a wide range of critical and informative commentaries on major texts.
Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude is arguably the most important novel in twentieth-century Latin American literature. This Casebook features ten critical articles on García Márquez's great work. Carefully selected from the most important work on the novel over the past three decades, they include pieces by Carlos Fuentes, Iris Zavala, James Higgins, Jean Franco, Michael Wood, and Gene H. Bell-Villada. Among the intriguing aspects of the work discussed are its mythic dimension, its "magical" side, its representations of women, its relationship with past chronicles of exploration and discovery, its portrayals of Western power and imperialism, its astounding diffusion throughout the globe and the media, and its simple truth-telling, its fidelity to the tangled history of Latin America. The book incorporates several theoretical approaches--historical, feminist, postcolonial; the first English translation of Fuentes's renowned, oft-cited, eight page meditation on the work; a general introduction; and a 1982 interview with García Márquez. [via]
More editions of Gabriel Garcia Marquez's 100 Years of Solitude: A Casebook:
› Find signed collectible books: 'L' Etranger'
LÉtranger est un roman dAlbert Camus, paru en 1942. Il prend place dans la trilogie que Camus nommera « cycle de labsurde » qui décrit les fondements de la philosophie camusienne : labsurde. Cette trilogie comprend également lessai philosophique intitulé Le Mythe de Sisyphe ainsi que les deux pièces de théâtre Caligula et Le Malentendu. Le roman a été traduit en quarante langues et une adaptation cinématographique a été réalisée par Luchino Visconti en 1967.
En 1999. La revue Le Monde classa ce roman premier parmi les 100 romans du siècle.
Meursault, le narrateur, employé de bureau algérois, apprend la mort de sa mère. Il prend l'autobus pour se rendre à l'asile où elle a fini ses jours et assiste avec indifférence à la veillée et à l'enterrement. Le lendemain, samedi, il rencontre Marie dans un établissement de bains, l'emmène au cinéma et passe la nuit avec elle. Le dimanche s'étire dans l'ennui et le désoeuvrement. Meursault retrouve son bureau et ses voisins: Céleste le restaurateur, le vieux Salamano qui bat son chien, et Raymond Sintès, dont on dit dans le quartier qu'il «vit des femmes». Celui-ci demande à Meursault de rédiger une lettre destinée à une femme qui l'a trompé. Le samedi suivant, Meursault se rend à la plage avec Marie. Au retour, ils assistent à une scène violente au cours de laquelle Raymond frappe sa maîtresse. La police étant intervenue, Meursault accepte de témoigner en faveur de Raymond ... Meursault et Marie vont passer le dimanche à la plage, avec Raymond. Deux Arabes les ont suivis. L'un est le frère de la femme que Raymond a maltraitée. Une dispute éclate: Raymond est blessé d'un coup de couteau. Un peu plus tard, par une chaleur accablante, il revient provoquer son agresseur. Meursault, qui lui, a pris son revolver par précaution, se retrouve seul face à l'Arabe. Aveuglé par le soleil et l'éclat du couteau que celui-ci a sorti de sa poche, il tire sur lui...
[via]
More editions of L Etranger:
› Find signed collectible books: 'Love in the Time of Cholera'
From the Nobel Prize-winning author of One Hundred Years of Solitude comes a masterly evocation of an unrequited passion so strong that it binds three people's lives together for more than fifty years. In the story of Florentino Ariza, who waits more than half a century to declare his undying love to the beautiful Fermina Daza, whom he lost to Dr. Juvenal Urbino so many years before, García Márquez has created a vividly absorbing fictional world, as lush and dazzling as a dream and as real and immediate as our own deepest longings. Now available for the first time in the Contemporary Classics series! [via]
More editions of Love in the Time of Cholera:
› Find signed collectible books: 'On Blindness'
In an unnamed city in an unnamed country, a man sitting in his car waiting for a traffic light to change is suddenly struck blind. But instead of being plunged into darkness, this man sees everything white, as if he "were caught in a mist or had fallen into a milky sea." A Good Samaritan offers to drive him home (and later steals his car); his wife takes him by taxi to a nearby eye clinic where they are ushered past other patients into the doctor's office. Within a day the man's wife, the taxi driver, the doctor and his patients, and the car thief have all succumbed to blindness. As the epidemic spreads, the government panics and begins quarantining victims in an abandoned mental asylum--guarded by soldiers with orders to shoot anyone who tries to escape. So begins Portuguese author José Saramago's gripping story of humanity under siege, written with a dearth of paragraphs, limited punctuation, and embedded dialogue minus either quotation marks or attribution. At first this may seem challenging, but the style actually contributes to the narrative's building tension, and to the reader's involvement.
In this community of blind people there is still one set of functioning eyes: the doctor's wife has affected blindness in order to accompany her husband to the asylum. As the number of victims grows and the asylum becomes overcrowded, systems begin to break down: toilets back up, food deliveries become sporadic; there is no medical treatment for the sick and no proper way to bury the dead. Inevitably, social conventions begin to crumble as well, with one group of blind inmates taking control of the dwindling food supply and using it to exploit the others. Through it all, the doctor's wife does her best to protect her little band of blind charges, eventually leading them out of the hospital and back into the horribly changed landscape of the city.
Blindness is in many ways a horrific novel, detailing as it does the total breakdown in society that follows upon this most unnatural disaster. Saramago takes his characters to the very edge of humanity and then pushes them over the precipice. His people learn to live in inexpressible filth, they commit acts of both unspeakable violence and amazing generosity that would have been unimaginable to them before the tragedy. The very structure of society itself alters to suit the circumstances as once-civilized, urban dwellers become ragged nomads traveling by touch from building to building in search of food. The devil is in the details, and Saramago has imagined for us in all its devastation a hell where those who went blind in the streets can never find their homes again, where people are reduced to eating chickens raw and packs of dogs roam the excrement-covered sidewalks scavenging from corpses.
And yet in the midst of all this horror Saramago has written passages of unsurpassed beauty. Upon being told she is beautiful by three of her charges, women who have never seen her, "the doctor's wife is reduced to tears because of a personal pronoun, an adverb, a verb, an adjective, mere grammatical categories, mere labels, just like the two women, the others, indefinite pronouns, they too are crying, they embrace the woman of the whole sentence, three graces beneath the falling rain." In this one woman Saramago has created an enduring, fully developed character who serves both as the eyes and ears of the reader and as the conscience of the race. And in Blindness he has written a profound, ultimately transcendent meditation on what it means to be human. --Alix Wilber [via]
More editions of On Blindness:
› Find signed collectible books: 'One Hundred Years of Solitude'
"Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice."
It is typical of Gabriel García Márquez that it will be many pages before his narrative circles back to the ice, and many chapters before the hero of One Hundred Years of Solitude, Buendía, stands before the firing squad. In between, he recounts such wonders as an entire town struck with insomnia, a woman who ascends to heaven while hanging laundry, and a suicide that defies the laws of physics:
A trickle of blood came out under the door, crossed the living room, went out into the street, continued on in a straight line across the uneven terraces, went down steps and climbed over curbs, passed along the Street of the Turks, turned a corner to the right and another to the left, made a right angle at the Buendía house, went in under the closed door, crossed through the parlor, hugging the walls so as not to stain the rugs, went on to the other living room, made a wide curve to avoid the dining-room table, went along the porch with the begonias, and passed without being seen under Amaranta's chair as she gave an arithmetic lesson to Aureliano José, and went through the pantry and came out in the kitchen, where Úrsula was getting ready to crack thirty-six eggs to make bread.
"Holy Mother of God!" Úrsula shouted.
The story follows 100 years in the life of Macondo, a village founded by José Arcadio Buendía and occupied by descendants all sporting variations on their progenitor's name: his sons, José Arcadio and Aureliano, and grandsons, Aureliano José, Aureliano Segundo, and José Arcadio Segundo. Then there are the women--the two Úrsulas, a handful of Remedios, Fernanda, and Pilar--who struggle to remain grounded even as their menfolk build castles in the air. If it is possible for a novel to be highly comic and deeply tragic at the same time, then One Hundred Years of Solitude does the trick. Civil war rages throughout, hearts break, dreams shatter, and lives are lost, yet the effect is literary pentimento, with sorrow's outlines bleeding through the vibrant colors of García Márquez's magical realism. Consider, for example, the ghost of Prudencio Aguilar, whom José Arcadio Buendía has killed in a fight. So lonely is the man's shade that it haunts Buendía's house, searching anxiously for water with which to clean its wound. Buendía's wife, Úrsula, is so moved that "the next time she saw the dead man uncovering the pots on the stove she understood what he was looking for, and from then on she placed water jugs all about the house."
With One Hundred Years of Solitude Gabriel García Márquez introduced Latin American literature to a world-wide readership. Translated into more than two dozen languages, his brilliant novel of love and loss in Macondo stands at the apex of 20th-century literature. --Alix Wilber [via]
More editions of One Hundred Years of Solitude:
› Find signed collectible books: 'One Hundred Years of Solitude'
"Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice."
It is typical of Gabriel García Márquez that it will be many pages before his narrative circles back to the ice, and many chapters before the hero of One Hundred Years of Solitude, Buendía, stands before the firing squad. In between, he recounts such wonders as an entire town struck with insomnia, a woman who ascends to heaven while hanging laundry, and a suicide that defies the laws of physics:
A trickle of blood came out under the door, crossed the living room, went out into the street, continued on in a straight line across the uneven terraces, went down steps and climbed over curbs, passed along the Street of the Turks, turned a corner to the right and another to the left, made a right angle at the Buendía house, went in under the closed door, crossed through the parlor, hugging the walls so as not to stain the rugs, went on to the other living room, made a wide curve to avoid the dining-room table, went along the porch with the begonias, and passed without being seen under Amaranta's chair as she gave an arithmetic lesson to Aureliano José, and went through the pantry and came out in the kitchen, where Úrsula was getting ready to crack thirty-six eggs to make bread.
"Holy Mother of God!" Úrsula shouted.
The story follows 100 years in the life of Macondo, a village founded by José Arcadio Buendía and occupied by descendants all sporting variations on their progenitor's name: his sons, José Arcadio and Aureliano, and grandsons, Aureliano José, Aureliano Segundo, and José Arcadio Segundo. Then there are the women--the two Úrsulas, a handful of Remedios, Fernanda, and Pilar--who struggle to remain grounded even as their menfolk build castles in the air. If it is possible for a novel to be highly comic and deeply tragic at the same time, then One Hundred Years of Solitude does the trick. Civil war rages throughout, hearts break, dreams shatter, and lives are lost, yet the effect is literary pentimento, with sorrow's outlines bleeding through the vibrant colors of García Márquez's magical realism. Consider, for example, the ghost of Prudencio Aguilar, whom José Arcadio Buendía has killed in a fight. So lonely is the man's shade that it haunts Buendía's house, searching anxiously for water with which to clean its wound. Buendía's wife, Úrsula, is so moved that "the next time she saw the dead man uncovering the pots on the stove she understood what he was looking for, and from then on she placed water jugs all about the house."
With One Hundred Years of Solitude Gabriel García Márquez introduced Latin American literature to a world-wide readership. Translated into more than two dozen languages, his brilliant novel of love and loss in Macondo stands at the apex of 20th-century literature. --Alix Wilber [via]
More editions of One Hundred Years of Solitude:
› Find signed collectible books: 'The Outsider'
Set in Camus'' native Algeria, this story cen tres around Meursault. The young French-Algerian leads an ap parently unremarkable bachelor life until his involvment in a violent incident calls into question the fundamental value s of society ' [via]
More editions of The Outsider:
› Find signed collectible books: 'The Stranger'
Through the story of an ordinary man unwittingly drawn into a senseless murder on an Algerian beach, Camus explored what he termed "the nakedness of man faced with the absurd." First published in 1946; now in a new translation by Matthew Ward. [via]
More editions of The Stranger:
› Find signed collectible books: 'The Stranger'
The Stranger [Hardcover] by Van Allsburg, Chris [via]
More editions of The Stranger:
› Find signed collectible books: 'El Amor en Los Tiempos de Colera'
La historia de amor entre Fermina Daza y Florentino Ariza, en el escenario de un pueblecito portuario del Caribe y a lo largo de mas de sesenta anos, podria parecer un melodrama de amantes contrariados que al final vencen por la gracia del tiempo y la fuerza de sus propios sentimientos, ya que Garcia Marquez se complace en utilizar los mas clasicos recursos de los folletines tradicionales. Pero este tiempo -por una vez sucesivo, y no circular-, este escenario y estos personajes son como una mezcla tropical de plantas y arcillas que la mano del maestro modela y fantasea a su placer, para al final ir a desembocar en los territorios del mito y la leyenda. Los zumos, olores y sabores del tropico alimentan una prosa alucinatoria que en esta ocasion llega al puerto oscilante del final feliz. [via]
More editions of El Amor en Los Tiempos de Colera:
› Find signed collectible books: 'El Amor En Los Tiempos Del Colera/Love in the Times of Anger'
La historia de amor entre Fermina Daza y Florentino Ariza, en el escenario de un pueblecito portuario del Caribe y a lo largo de mas de sesenta anos, podria parecer un melodrama de amantes contrariados que al final vencen por la gracia del tiempo y la fuerza de sus propios sentimientos, ya que Garcia Marquez se complace en utilizar los mas clasicos recursos de los folletines tradicionales. Pero este tiempo -por una vez sucesivo, y no circular-, este escenario y estos personajes son como una mezcla tropical de plantas y arcillas que la mano del maestro modela y fantasea a su placer, para al final ir a desembocar en los territorios del mito y la leyenda. Los zumos, olores y sabores del tropico alimentan una prosa alucinatoria que en esta ocasion llega al puerto oscilante del final feliz. [via]
More editions of El Amor En Los Tiempos Del Colera/Love in the Times of Anger:
› Find signed collectible books: 'Cien Anos De Soledad'
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.
Con estas palabras empieza una novela ya legendaria en los anales de la literatura universal, una de las aventuras literarias más fascinantes del siglo xx. Millones de ejemplares de Cien años de soledad leídos en todas las lenguas y el Premio Nobel de Literatura coronando una obra que se había abierto paso a boca a boca como gusta decir el escritor son la más palpable demostración de que la aventura fabulosa de la familia Buendía-Iguarán, con sus milagros, fantasías, obsesiones, tragedias, incestos, adulterios, rebeldías, descubrimientos y condenas, representaba al mismo tiempo el mito y la historia, la tragedia y el amor del mundo entero. [via]
More editions of Cien Anos De Soledad:
› Find signed collectible books: 'Cien Anos De Soledad / 100 Years of Solitude'
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.
Con estas palabras empieza una novela ya legendaria en los anales de la literatura universal, una de las aventuras literarias más fascinantes del siglo xx. Millones de ejemplares de Cien años de soledad leídos en todas las lenguas y el Premio Nobel de Literatura coronando una obra que se había abierto paso a boca a boca como gusta decir el escritor son la más palpable demostración de que la aventura fabulosa de la familia Buendía-Iguarán, con sus milagros, fantasías, obsesiones, tragedias, incestos, adulterios, rebeldías, descubrimientos y condenas, representaba al mismo tiempo el mito y la historia, la tragedia y el amor del mundo entero. [via]
More editions of Cien Anos De Soledad / 100 Years of Solitude:
![[???]: Cien Anos De Soledad: Gabriel Garcia Marquez [???]: Cien Anos De Soledad: Gabriel Garcia Marquez](http://ecx.images-amazon.com/images/P/8434602601.01._SL160_SCLZZZZZZZ__.jpg)
More editions of Cien Anos De Soledad: Gabriel Garcia Marquez:

› Find signed collectible books: 'Cien Anos De Soledad/One Hundred Years of Solitude'
More editions of Cien Anos De Soledad/One Hundred Years of Solitude:
› Find signed collectible books: 'Ensayo Sobre LA Ceguera'
A driver waiting at a red light suddenly becomes blind. So does his wife and the doctor who examines them. They are the first cases of an "epidemic" of blindness. A terrifying allegory of the dark times that we are living as we approach the new millennium. [via]
More editions of Ensayo Sobre LA Ceguera:
› Find signed collectible books: 'El Extranjero'
Guia moral e intelectual de la generacion llegada a la madurez entre las ruinas, la frustacion y la desesperanza de la Europa de la postguerra, Albert Camus 1913-1960 salto a la fama con la publicacion, en 1942. [via]
More editions of El Extranjero:
› Find signed collectible books: 'L' Etranger: Profil D'une Oeuvre'
L ouvrage fournit toutes les clés pour analyser le roman de Camus.
Le résumé détaillé est suivi de l étude des problématiques essentielles, parmi lesquelles :
Sources et parentés de Camus
Meursault, un personnage de nouveau roman
Les autres personnages
Les principaux thèmes
Le sens du roman
L écriture de Camus.
[via]
More editions of L' Etranger: Profil D'une Oeuvre:
› Find signed collectible books: 'L Etranger'
Condamné à mort, Meursault. Sur une plage algérienne, il a tué un Arabe. À cause du soleil, dira-t-il, parce qu'il faisait chaud. On n'en tirera rien d'autre. Rien ne le fera plus réagir : ni l'annonce de sa condamnation, ni la mort de sa mère, ni les paroles du prêtre avant la fin. Comme si, sur cette plage, il avait soudain eu la révélation de l'universelle équivalence du tout et du rien. La conscience de n'être sur la terre qu'en sursis, d'une mort qui, quoi qu'il arrive, arrivera, sans espoir de salut. Et comment être autre chose qu'indifférent à tout après ça ?
Étranger sur la terre, étranger à lui-même, Meursault le bien nommé pose les questions qui deviendront un leitmotiv dans l'oeuvre de Camus. De La Peste à La Chute, mais aussi dans ses pièces et dans ses essais, celui qui allait devenir Prix Nobel de littérature en 1957 ne cessera de s'interroger sur le sens de l'existence. Sa mort violente en 1960 contribua quelque peu à rendre mythique ce maître à penser de toute une génération. --Karla Manuele [via]
More editions of L Etranger:
› Find signed collectible books: 'Ensaio Sobre a Cegueira: Romance'
Um homem fica cego, inexplicavelmente, quando se encontra no seu carro no meio do trânsito. A cegueira alastra como «um rastilho de pólvora». Uma cegueira colectiva. Romance contundente. Saramago a ver mais longe. Personagens sem nome. Um mundo com as contradições da espécie humana. Não se situa em nenhum tempo específico. É um tempo que pode ser ontem, hoje ou amanhã. As ideias a virem ao de cima, sempre na escrita de Saramago. A alegoria. O poder da palavra a abrir os olhos, face ao risco de uma situação terminal generalizada. A arte da escrita ao serviço da preocupação cívica.» (Diário de Notícias, 9 de Outubro de 1998) [via]
More editions of Ensaio Sobre a Cegueira: Romance:
