Founded in 1997, BookFinder.com has become a leading book price comparison site:
Find and compare hundreds of millions of new books, used books, rare books and out of print books from over 100,000 booksellers and 60+ websites worldwide.
World Poetry An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time
ISBN 0393041301 / 9780393041309 / 0-393-04130-1Find This Book
World Poetry is an incomparable collection in which the ancient and the contemporary are seamlessly interwoven; it is a cornucopia of surprises. When you turn to the Dante section, instead of finding excerpts from well-known versions of the Commedia, there are selections by poets such as Shelley, Howard Nemerov, Susan Mitchell, and James Schuyler.
World Poetry can be read in the light of Ezra Pound's dicta: points define a periphery. The editors scoured the archives for versions that would stand as poems on their own. When nothing met their standards, as in the case of Victor Hugo, Maurice Scève, or Gottfried Benn, they commissioned new translations. Louis Simpson gives new life to Hugo's famous poem about Napoleon's armies, "Expiation":
It was snowing, always snowing! The cold lashPerhaps the greatest reward that lies in wait is discovering stunning poems by great and good poets who are almost entirely unknown in the English-speaking world, such as Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859), Giuseppe Gioacchino Belli (1791-1863), and the amazing Andreas Gryphius (1616-1664), who proves that Petrarch and the Elizabethans aren't the only great sonneteers.
Whistled. These warriors had no bread to eat,
They walked across the ice with naked feet.
No longer living hearts, they seemed to be
A dream lost in a fog, a mystery,
A march of shadows under a black sky.
Vast solitudes, appalling to the eye,
Stretched out, mute and revengeful, everywhere.
What are we really? Pain's return address.This book is different from other anthologies in its determination to enable us to experience all poetry as contemporaneous. You will encounter, in all likelihood for the first time, any number of anonymous masterpieces, such as "The Vigil of Venus" translated by David R. Slavitt (anonymous, circa A.D. 200) and "The Old Woman of Beare," translated by Brendan Kenneally (anonymous, circa A.D. 800). Both poems are rendered in elegant yet idiomatic English. "The Old Woman of Beare" is breathtaking: "The sea crawls from the shore / Leaving there / The despicable weed, / A corpse's hair. / In me, / The desolate withdrawing sea."
A ball for luck, blindfolded, to kick around.
A flick of the switch. A stage darkened by fear.
A candle doused, snow melting on bare ground.
Life slips away like gossip or last night's joke.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Whatever breathes will vanish into air.
Our graves are large and lonely. What's left to say?
We're smoke that the wind has caught, and blown away.
(from "Misery," trans. Christopher Benfey)
In the case of your favorite poets, you're bound to quarrel with the selection. It is thrilling to find the "At five in the afternoon" section of Lorca's great elegy to the bullfighter Ignacio Sénchez Mejías, but it seems inappropriate to publish half of Eugenio Montale's "Motets," instead of choosing several of his self-enclosed, dynamic, shorter poems. But arguing with the anthologists is part of the fun, and you're free to return with a vengeance to the poems that you think should have been included. World Poetry is an ideal book to have if you're going to be away from your own library for any amount of time. It is easy to get lost in its opulence, roaming the points of its compass. [via]