9780393098211 / 0393098214

Red and the Black: A New Translation Backgrounds and Sources Criticism


3.86 avg rating32,474 ratings by GoodReads

Publisher:W. W. Norton & Company, 1969



Prices INCLUDE standard shipping to United States
Show prices without shipping
Change shipping destination/currency
Shipping prices may be approximate. Please verify cost before checkout.

About the book:

The text of Stendhal's classic novel Le Rouge et le Noir in this volume is an entirely new translation which renders the novelist's strict, hard style into contemporary colloquial English. For the first time in an English translation, notes are given that explain the book's local allusions and concealed autobiographical reminiscences. Students interested in the backgrounds of the novel may read the newspaper account, for the first time in English, of the murder trial upon which some of the novel's events are founded. Other materials, on Stendhal's style and on the 1830's background, are also provided. As with all Norton Critical Editions in Continental literature, a number of commentaries are here translated for the first time: Henri Martineau, Jean Prevost, George Poulet, Jean-Pierre Richard, G. Tomasi di Lampedusa, Alain, Paul Valery, Paul Bourget, and Hippolyte Tame. Other critics are Erich Auerbach, Rene Girard, F. W. I. Hemmings, Jean-Paul Sartre, Andre Gide, Marcel Proust, Friedrich Nietzsche, Jose Ortega y Gasset, and Robert M. Adams.

Each Norton Critical Edition includes an authoritative text, contextual and source materials, and a wide range of interpretations-from contemporary perspectives to the most current critical theory-as well as a bibliography and a chronology of the author's life and work.

Search under way...

Search complete.

Compare book prices from over 100,000 booksellers. Click on the price to find out more about a book.

New books: 1 - 10 of 30


Used books: 1 - 10 of 130