Hamlet, which in its construction and embellishment is unlike all others has been made for prcutical use on the stage. It is slwrter than the original by about one thousand lines. The passages excluded are those which, it is thought, might prove tedious in the representation, and which, therefore, may well be spared. A mong them are the episode of Fortinbras, the colloquy between Pohnius and Reyrtaldo, and the interview betwixt Hamlet tand the Norwegian soldiers. Certain speeches which momentarily arrest the action of the piece such as that of Horatio on the preparations for war, and that of Hamlet on the custom of revelry, in Denmark have been rejected, as impediments to directness of dramatic effect. The excisions also include dialogues, such as those at the beginning of the fourth act, which are but the descriptive repetition of action that has alrecufy been shown, or the narration of incident that has been distinctly implied. Passages which do but amplify and reiterate ideas that have previously been mcu Usufficiently clear far the prcutical purposes of the stage have likewise been discarded.
(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
Forgotten Books' Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve the original format of each page whilst digitally enhancing the aged text. Read books online for free at www.forgottenbooks.org [via]